Feeds:
Entrades
Comentaris

Archive for the ‘Premis’ Category

Amb la novel · la negra titulada Societat negra amb una trama de màfies xineses i grups juvenils violents en què s’entrellacen delinqüents, prostitutes, sicaris, advocats i polítics corruptes, Andreu Martín ha guanyat la cinquena edició del Premi Crims de Tinta.

Andreu Martín torna així amb un nou premi només un any després de guanyar el Sant Joan amb Cabaret Pompeya, un novel·la ambientada a la Barcelona de les pistoles dels anys 20. En canvi, Societat negra,  que publicarà La Magrana en català el gener pròxim, està protagonitzada per l’inspector Diego Cañas, veterà, brillant, cansat i víctima d’una vida privada difícil, i pel confident Liang, un home segur de si mateix i mestre de txi-kung, tècnica xinesa per aconseguir la pau espiritual.

Read Full Post »

Premis literaris

L’antropòleg i escriptor Jordi Tomàs amb la novel · la  El mar dels traïdors, que relata una història sobre la participació d’empresaris catalans en el tràfic il · legal d’esclaus al segle XIX, es va alçar amb el premi de narrativa El Lector de l’Odissea i serà publicada per Proa.

La novel · la de Tomàs, que ha viscut a l’Àfrica Occidental, transcorre el 1864. El protagonista, el jove doctor Antoni Riubò, acaba de licenciarles en Medicina i s’enrola en vaixell cap a Amèrica amb escala al continent africà. A Sierra Leone, descobreix que el capità és un traficant d’esclaus i intenta sabotejar els seus plans.

El periodista, escriptor i extinent d’alcalde de Girona Miquel Fañanàs ha guanyat el premi Nèstor Luján de novel · la històrica en català amb l’obra La bruixa de pedra, una novel · la al voltant de la construcció de la catedral de la seva ciutat i la Inquisició. Fañanàs va partir de la llegenda local que envolta una de les gàrgoles de la catedral.

El llibre, publicat per l’editorial Columna, arriba ben aviat a les llibreries.

Read Full Post »

L’editorial gallega Kalandraka ha estat reconeguda amb el Premi Nacional a la Major Labor Editorial 2012.

El jurat destaca el compromís de Kalandraka amb la literatura infantil, el tractament acurat dels textos, la qualitat de la il·lustració i la dedicació a gèneres més complexos, com la poesia. La resolució també considera que la tasca feta per l’editorial és un referent a nivell mundial.

Entre els títols publicats en català per Kalandrak cal destacar La talpeta que volia saber qui li havia fet allò en el cap de Werner Holzwark, Allà on viuen els monstres del recentment desaparegut Maurice Sendak o De què fa gust la lluna de Michael Grejiec.

Read Full Post »

La periodista i escriptora Patrícia Gabancho ha guanyat el premi Prudenci Bertrana de novel·la amb l’obra La néta d’Adam.

La novel·la narra la història d’una dona de 50 anys, Angèlica, que viatja de Barcelona a Buenos Aires, la seva ciutat natal, degut a la mort de la seva mare. Un cop allí es trasllada al passat, des de la repressió de l’última dictadura militar als temps previs al cop i a l’origen italià de la seva familia. L’editorial Columna publicarà La néta d’Adam aproximadament al mes de novembre.

El finalista del premi ha estat Una dona d’aigua de Núria Esponellà, una novel·la ambientada a la Banyoles del segle XIX i que arribarà a les llibreries a principis de l’any vinent.

La nit dels premis literaris de Girona també va deixar aquests guanyadors: el premi Miquel de Palol de poesia per a Sadurní Tubau amb el poemari El somni de Gregor Samsa; el premi Carles Riba d’assaig per Vicent Sanchís amb l’obra Cinquanta anys desprès; el premi Ramon Muntaner de literatura juvenil per a Josep Torrent amb la novel·la històrica  De cara a Tramuntana.

La nova revista online Núvol va rebre el premi LletrA per projectes digitals de literatura catalana.

 

 

Read Full Post »

Premis Serra d’Or

Divendres passat, Jaume Cabré va ser guardonat amb el prestigiós Premi Crítica Serra d’Or de novel · la per l’obra Jo confesso. Lluís Calvo es va adjudicar el de poesia per Estiula; Alba Dedeu, el de narració per Gats al parc; Montserrat Corretger, el d’estudis literaris per Domènec Guansé, Crític literari i novel•lista: entre l’exili i el retorn, i Helena Vidal, el de traducció per Armènia en prosa i en vers, d’Ossip Mandelstam.
Els guardonats en la categoria de Literatura infantil i juvenil han recaigut en la Col • lecció Ballmanetes de Publicacions de l’Abadia de Montserrat, mentre que Dolors Garcia i Cornellà ha estat premiada amb el Juvenil per S’acosta un front fred que deixarà neu a Cotes Baixes, i Josep Amirall ha aconseguit el Juvenil de coneixements per Castells, tocant el cel amb la mà.

Read Full Post »

Avui, 8 de març, Dia de la dona treballadora recordem que aquesta setmana, la il·lustradora Roser Capdevila ha rebut el premi Maria Aurèlia Campany. Dit premi  fa més de 25 anys que reconeix el treball en favor de l’igualtat i la defensa de la dona.

La cerimònia va tenir lloc en el Saló de Cent on la il·lustradora va fer un discurs d’agraïment a la ciutat.

Els llibres de Roser Capdevila han estat traduïts a més de 35 llengües, han inspirat sèries de televisió i els seus personatges més famosos són les Tres bessones.

Destaquem dos dels seus últims títols: El llibre màgic publicat per Cromossoma i Un conte per cada dia publicat Beascoa

                                   

 

 

Read Full Post »

La Festa de les Lletres Catalanes, la Nit de Santa Llúcia és considerada la vetllada literària més important en llengua catalana.

Organitzada per Òmnium Cultural des dels seus orígens, aquest any 2011 arriba a la seva 61a edició, acte amb el que Òmnium tanca les celebracions del seu 50è aniversari.

Aquest any els premiats són:

Sebastià Alzamora Premi St. Jordi de novel·la per l’obra Crim de sang.

Marcel Riera Premi Carles Riba per Llum a d’Irlanda.

Ramon Era Premi Mercè Rodoreda de contes per La vida per rail

Jordi Folck Premi Folch i Torres per Llibre d’encanteris de la vella Taràndula

Mercè Anguera Premi Joaquim Ruyra per La princesa invisible

Read Full Post »

L’escriptora Maite Carranza ha guanyat el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil 2011 per la seva obra en català  Paraules emmetzinades .

El premi el concedit pel Ministerio de Cultura s’entrega per distingir una obra d’autor espanyol, escrita en qualsevol de les llengües oficials de l’Estat i editada durant el 2010.

Maite Carranza és licenciada en antropologia. Escriu narrativa infantil i juvenil,  és guionista de televisió i donóna cursos d’escriptura de guions. L’any 1992 va abandona la docència per dedicar-se a l’escriptura i des de llavors ha publicat diverses obres entre elles: Ostres, tu, quin cacau!, Frena, Cándida, Frena!, la trilogía fantástica de La Guerra de les Bruixes o Màgia d’una nit d’estiu
També ha guanyat els premis de la Crítica Serra d’Or, Folch i Torres, Joaquim Ruyra i el premi Edebé.

Read Full Post »

Les novel·les juvenils Rico & Oskar. El Cas del Macarró Gratinat d’Andreas Steinhofel i Cavall de Guerra de Michael Morpurgo ambdos d’Estrella Polar, han sigut seleccionades per optar als premis Atrapallibres.

Rico & Oskar, El Cas del Macarró Gratinat opta al 7è Premi de LIJ ATRAPALLIBRES en la categoria d’11-12 anys, i Cavall de guerra opta al 16è Premi de Literatura.

L’objectiu del Premi de Literatura «Atrapallibres» és aconseguir que el major nombre possible d’infants llegeixin els llibres seleccionats; es constitueixin com a Jurat dins de cada centre o biblioteca; els presentin i defensin davant dels seus companys i, entre tots, anomenin el que consideren millor. Es pretén que la veu dels infants es faci sentir, donant-los l’oportunitat de funcionar com a Jurat amb repercussió més enllà del centre escolar i de la biblioteca.

 

Read Full Post »

Ahir dimarts l’Acadèmia sueca va premiar al seu compatriota Tomas Tranströmer amb el Premi Nobel de literatura.

Tranströmer, poeta i traductor amb una llarga trajectòria al seu darrere, nascut a Estocolm el 1931, és el setè escriptor suec guardonat amb el premi, que és ni més ni menys de 1,1 milions d’euros.

Una part de la seva obra està traduïda a diverses llengües, entre elles el català i el castellà. L’editorial Nórdica compta amb dues publicacions, El cielo a medio hacer i Deshielo a mediodía. L’editorial valenciana Perifèric disposa de l’única traducció de moment disponible en català, La plaça salvatge.

Read Full Post »

Older Posts »